Morteza Negahi, Iranian Author and 

Journalist





خانه
نامه بدهيد
RSS Feed
 
 
آرشیو:
January 2002
February 2002
March 2002
April 2002
May 2002
June 2002
July 2002
August 2002
September 2002
October 2002
November 2002
December 2002
January 2003
February 2003
March 2003
April 2003
May 2003
June 2003
July 2003
August 2003
September 2003
October 2003
November 2003
December 2003
January 2004
February 2004
March 2004
April 2004
May 2004
June 2004
July 2004
August 2004
September 2004
October 2004
November 2004
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
May 2005
 
Copyright 2002-2003. All rights reserved.Designed and developed by hoder.com

يولداش
Morteza Negahi is an author and journalist.In his personal weblog, Yoldash, which means friend in Turkish, he reflects on personal thoughts on social issues which are mainly geared towards Persian, Turkish, Kurdish, and other ethnicities of Iran.

مرتضی نگاهی، نويسنده و روزنامه‌ نگار


Thursday, September 23
من نمی دانستم که این فرخ ما اهل مرشد و مارگريتا هم هست. او تا حال تنها کسی است که معنای عزازیل را می داند که گربه ای است در کتاب مرشد و مارگريتا اثر بولگاکف که عباس ميلانی ترجمهء محشری از آن به فارسی کرده است. عزازیل در کتاب مرشد و ... عرق می خورد و چه خوب هم می خورد و .... و البته کارهای محير العقولی هم می کند.
اين اينکی من هم يک نوع عزازيل است. سياه سياه. مهربان و عاشق. با چشمانی سبز. زيباست ديگر!!
به نظرم تا کسی گربه را نفهمد هيچ چيز دنيا را نخواهد فهميد! ناز و کرشمه گربه بی نظير است و البته تمام ادا و اطوارش.
فرخ خوب نوشت که صادق صدايت و صادق چوبک و آندره مالرو و ... گربه را می فهمند. من اضافه می کنم که سهراب سپهری و اسماعيل خويی و ... هم هستند.
اما گربه های شهر وان هم نظير ندارند. گربه هايی سفيد با چشم هايی دو رنگ. اغلب شان يک رنگ مردمک آبی دارند و يک رنگ مردمک سبز. زيبا و زيبا و زيبا....
در قونيه هم که بودم مزار گربه مولانا را هم زيارت کردم. داستانش زيباست.
بعدها خواهم نوشت.

11:13 PM